Đăng nhập nhanh bằng Số điện thoại

Danh mục: Thơ Tân ước

Đọc Kinh Thánh bằng thơ 5 chữ.

Chuyển qua dạng câu 5 chữ: Giacôbê Hoàng Thanh Linh.

Bản nguồn Kinh Thánh của Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ.

Ghi chú: Việc dùng Bản nguồn Kinh Thánh của Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ để chuyển sang thơ 5 chữ đã được sự chuẩn thuận của Cha Vinh Sơn Phạm Xuân Hưng, OP.

Chương 22

Dụ ngôn tiệc cưới (Lc 14: 15 -24)

1 Đức Giê-su tiếp tục

dùng dụ ngôn nói rằng:

2 “Nước Trời giống như chuyện 

vua kia mở tiệc cưới 

cho người con của mình.

3 Nhà vua sai đầy tớ 

đi thỉnh các quan khách 

đã được mời trước đó 

xin họ đến dự tiệc 

nhưng họ không chịu đến.

4 Nhà vua lại cho sai 

những đầy tớ khác đi 

và ông dặn dò họ: 

“Hãy thưa với quan khách 

người đã được mời rằng: 

Cỗ bàn đã dọn xong 

bò tơ và thú béo 

ngài đã cho hạ rồi 

mọi sự đã sẵn sàng. 

Mời đến dự tiệc cưới! “

5 Nhưng quan khách được mời

không thèm đếm xỉa tới 

lại bỏ đi nơi khác

kẻ thì đi thăm trại 

người thì đi buôn bán

6 còn lại những kẻ khác 

bắt đầy tớ của vua 

sỉ nhục và giết chết.

7 Vua nổi cơn thịnh nộ 

sai quân đi tru diệt 

hết bọn sát nhân ấy 

thiêu huỷ thành phố chúng.

8 Rồi vua bảo đầy tớ: 

“Tiệc cưới đã sẵn sàng 

những kẻ đã được mời 

lại không xứng đáng dự.

9 Vậy các ngươi nghe đây

đi ra các ngã đường 

gặp ai cũng mời vào 

cùng tham dự tiệc cưới.”

10 Đầy tớ ra các đường 

gặp ai, cả xấu-tốt 

cũng tập hợp họ lại 

nên chi phòng tiệc cưới 

đã đầy các thực khách.

11 “Bấy giờ vua tiến vào 

quan sát khách dự tiệc 

thấy đó có một người 

không mặc y phục cưới

12 ông mới hỏi người ấy: 

“Này bạn, sao vào đây 

mà không y phục cưới? ” 

Người ấy không nói gì.

13 Vua bảo người phục dịch: 

“Trói chân tay nó lại 

quăng ra chỗ tối tăm 

rồi ở đó người ta 

phải khóc lóc nghiến răng!

14 Vì được gọi thì nhiều, 

mà được chọn thì ít.”

Nộp thuế cho Xê-da (Mc 12: 13 -17; Lc 20: 20 -26)

15 Những người Pha-ri-sêu 

cùng bàn bạc tìm cách 

làm cho Đức Giê-su 

phải lỡ lời, mắc bẫy.

16 Họ sai các môn đệ 

cùng đi với những người 

phía phe Hê-rô-đê 

đến hỏi Đức Giê-su:

 “Thưa Thầy, chúng tôi biết 

Thầy là người chân thật 

cứ sự thật mà dạy 

đường lối của Thiên Chúa. 

Cũng chẳng vị nể ai 

Thầy không cứ bề ngoài 

mà đánh giá người ta.

17 Vậy xin Thầy cho biết: 

có được phép nộp thuế 

cho Xê-da hay không?”

18 Nhưng Đức Giê-su biết 

họ có sự ác ý

nên Người nói họ rằng: 

“Sao các người thử tôi, 

hỡi những kẻ giả hình!

19 Cho xem đồng nộp thuế!” 

Họ liền đưa cho Người 

một quan tiền,20 Người hỏi: 

“Hình và danh hiệu này 

là của chính ai đây? “

21 Họ đáp: “Của Xê-da.” 

Bấy giờ Người bảo họ: 

“Thế thì của Xê-da 

hãy trả về Xê-da; 

những gì của Thiên Chúa 

hãy trả về Thiên Chúa.”

22 Nghe vậy, họ ngạc nhiên 

để Người đó mà đi.

Kẻ chết sống lại (Mc 12: 18 -27; Lc 20: 27 -40)

23 Hôm đó có những người 

họ thuộc nhóm Xa-đốc, 

đến gặp Đức Giê-su. 

Nhóm này họ chủ trương 

không có sự sống lại. 

nên họ hỏi Người rằng:

24 “Thưa Thầy, Mô-sê nói: 

Nếu ai chết không con 

thì anh – em người ấy 

phải cưới người vợ goá 

để sinh con nối dòng 

cho anh hay em mình.

25 Mà trong chúng tôi đây 

nhà kia, bảy anh em, 

người anh cả lấy vợ 

rồi chết mà không con.

Vì không con nối dòng 

nên để vợ cho em.

26 Người thứ hai, thứ ba, 

cho đến hết bảy người, 

mà người nào cũng vậy

qua đời mà không con.

27 Sau hết, rồi đến ngày

người đàn bà ấy chết.

28 Vậy trong ngày sống lại 

bà ấy vợ của ai 

trong số bảy người đó 

vì tất cả lấy bà?”

29 Đức Giê-su trả lời: 

“Các ông đã lầm rồi 

vì không biết Kinh Thánh 

chẳng biết quyền năng Chúa.

30 Quả thế, khi sống lại 

chẳng lấy vợ lấy chồng 

người ta sẽ giống như 

các thiên thần trên trời.

31 Về kẻ chết sống lại 

các ông không đọc sao? 

lời Thiên Chúa đã phán:

32 Ta chính là Thiên Chúa 

của ông Áp-ra-ham, 

Thiên Chúa I-xa-ác 

Thiên Chúa của Gia-cóp.

Vậy Người không phải là

Thiên Chúa của kẻ chết, 

nhưng là của kẻ sống.”

33 Dân chúng thảy kinh ngạc 

khi nghe lời Người dạy.

Điều răn trọng nhất (Mc 12: 28 -34; Lc 10: 25 -28)

34 Nghe tin Đức Giê-su 

làm cho nhóm Xa-đốc 

hết thảy phải câm miệng 

Pha-ri-sêu họp lại. 

35 Người thông luật trong nhóm 

họ hỏi Đức Giê-su 

để thử Người mà rằng:

36 “Thưa Thầy xin cho hỏi

trong sách Luật Mô-sê 

điều răn nào trọng nhất? “

37 Đức Giê-su liền đáp: 

“Phải yêu mến Đức Chúa 

là Thiên Chúa của ngươi 

hết lòng, hết linh hồn 

và hết trí khôn ngươi.

38 Điều đó quan trọng nhất 

và điều răn thứ nhất.

39 Còn điều răn thứ hai

cũng giống điều răn ấy 

“phải yêu người lân cận 

như yêu chính mình ngươi”.

40 Tất cả Luật Mô-sê 

và các sách ngôn sứ 

nhằm vào hai điều ấy.”

Đức Ki-tô là con và cũng là Chúa của vua Đa-vít (Mc 12: 35 -37; Lc 20: 41 -44)

41 Những người Pha-ri-sêu 

đang tụ tập với nhau

thì Đức Giê-su hỏi:

42 “Các ông đã nghĩ sao 

về Người – Đấng Ki-tô? 

Người là con của ai?”

Họ thưa: “Con Đa-vít.”

43 Người lại hỏi họ rằng: 

“Vậy sao vua Đa-vít

được Thần Khí soi sáng 

gọi Người là “Chúa Thượng” 

khi ông nói mà rằng:

44 Chính Đức Chúa đã phán 

cùng Chúa Thượng tôi rằng: 

bên tay hữu Cha đây 

người Con lên ngự trị 

để bao kẻ địch thù 

Cha đặt dưới chân Con?

45 “Vậy nếu vua Đa-vít 

đã gọi Đấng Ki-tô 

với danh xưng “Chúa Thượng” 

thì sao Đấng Ki-tô 

là con vua ấy được? “

46 Không ai đáp lại Người 

và kể từ ngày ấy 

chẳng dám chất vấn Người.

Chương 23

Các kinh sư và người Pha-ri-sêu giả hình (Mc 12: 38 -40; Lc 11: 43 -46; 20: 45 -47)

1 Bấy giờ Đức Giê-su 

đã nói với dân chúng 

và môn đệ Người rằng:

2 “Hết thảy các kinh sư 

và người Pha-ri-sêu 

ngồi trên toà Mô-sê 

mà giảng dạy cho dân.

3 Vậy những gì họ nói 

hãy làm và hãy giữ 

còn những việc họ làm 

thì đừng có làm theo 

vì họ nói, không làm.

4 Họ bó những gánh nặng 

chất lên vai người ta

nhưng chính họ thì lại 

không buồn động ngón tay.

5 Họ làm mọi việc này 

cốt để thiên hạ thấy. 

Quả vậy họ cố tỏ 

đeo hộp kinh thật lớn 

mang tua áo thật dài.

6 Họ ưa ngồi cỗ nhất 

chiếm hàng ghế đầu tiên

trong đám tiệc, hội đường

7 ưa được người chào hỏi 

ở những nơi công cộng 

và được gọi “ráp-bi”.

8 “Phần anh em thì nhớ

đừng để gọi “ráp-bi” 

vì chỉ có một Thầy; 

còn tất cả anh em 

là anh em với nhau.

9 Anh em đừng gọi ai

ở dưới mặt đất này 

là cha của anh em, 

vì anh em chỉ có 

một Cha ngự trên trời.

10 Anh em đừng để ai 

gọi mình “người lãnh đạo” 

vì anh em chỉ có 

một vị lãnh đạo thôi 

đó là Đức Ki-tô.

11 Trong anh em mình đây 

người làm lớn hơn cả

phải làm người phục vụ.

12 Ai tự tôn mình lên 

họ sẽ bị hạ xuống; 

còn ai hạ mình xuống 

họ sẽ được tôn lên.

Đức Giê-su khiển trách các kinh sư và người Pha-ri-sêu (Mc 12: 40; Lc 11: 39 -48; 20: 47)

13 “Khốn thay cho các ngươi 

hỡi những người kinh sư

Pha-ri-sêu giả hình! 

ngươi khoá cửa Nước Trời 

không cho thiên hạ vào! 

Các người đã không vào 

mà những kẻ muốn vào 

các người cũng không cho. 

14 “Khốn thay cho các ngươi 

hỡi những người kinh sư

Pha-ri-sêu giả hình! 

Các người đã nuốt hết

tài sản các bà goá 

còn làm bộ đọc kinh 

cầu nguyện thật lâu giờ 

nên các người sẽ bị 

kết án nghiêm khắc hơn.

15 “Khốn thay cho các ngươi 

hỡi những người kinh sư

Pha-ri-sêu giả hình! 

Các người rảo khắp biển 

và cả trên đất liền

để rủ người theo đạo 

nhưng khi họ theo rồi 

các người lại làm họ 

đáng phải xuống hoả ngục 

nhiều gấp đôi các người.

16 “Khốn thay cho các người 

kẻ dẫn đường mù quáng! 

Các người đã từng bảo: 

“Chỉ Đền Thờ mà thề 

thì thề cũng như không 

còn những ai chỉ vàng 

trong Đền Thờ mà thề

thì lại bị ràng buộc.”

17 Đồ ngu si mù quáng! 

vậy vàng hay Đền Thờ –

nơi làm vàng nên (của) thánh 

cái nào quan trọng hơn?

18 Các người lại còn nói: 

“Chỉ bàn thờ mà thề 

thì thề cũng như không; 

nhưng ai chỉ lễ vật 

trên bàn thờ mà thề

thì sẽ bị ràng buộc.”

19 Thật là đồ mù quáng! 

Lễ vật hay bàn thờ – 

nơi làm cho lễ vật 

trở nên của thánh thiêng 

cái nào quan trọng hơn?

20 Chỉ bàn thờ mà thề, 

là chỉ chính bàn thờ 

và mọi sự trên đó.

21 Chỉ Đền Thờ mà thề 

là chỉ chính Đền Thờ 

và Đấng ngự ở đó.

22 Ai chỉ trời mà thề, 

là chỉ ngai Thiên Chúa 

và Thiên Chúa ngự (trên) đó.

23 “Khốn thay cho các ngươi 

hỡi những người kinh sư

Pha-ri-sêu giả hình! 

Ông nộp thuế thập phân 

về bạc hà, rau húng 

và thì là, mà bỏ 

điều trọng nhất trong Luật 

là công lý, lòng nhân 

và cả lòng thành tín. 

Các điều này phải làm 

điều kia không được bỏ.

24 Quân dẫn đường mù quáng! 

Các người lọc con muỗi 

nhưng lại nuốt lạc đà.

25 “Khốn thay cho các ngươi 

hỡi những người kinh sư

Pha-ri-sêu giả hình! 

chén đĩa rửa bên ngoài 

nhưng bên trong thì dơ

đầy những chuyện cướp bóc 

và ăn chơi vô độ.

26 Hỡi Pha-ri-sêu mù quáng 

hãy rửa trong chén đĩa 

cho sạch sẽ trước đã 

để bên ngoài cũng sạch.

27 “Khốn thay cho các ngươi 

hỡi những người kinh sư

Pha-ri-sêu giả hình!  

Các người giống mồ mả 

tô vôi đẹp bên ngoài

nhưng bên trong mồ đó

thì đầy xương người chết 

và đủ mọi thứ ô uế.

28 Thì các người cũng vậy 

bên ngoài vẻ công chính 

ngay trước mặt thiên hạ 

nhưng bên trong thì khác 

giả hình và gian ác!

29 “Khốn thay cho các ngươi 

hỡi những người kinh sư

Pha-ri-sêu giả hình!

Các người xây mồ mã

cho các vị ngôn sứ 

và tô vôi mồ mả 

cho những người công chính.

30 Các người lại còn nói: 

“Nếu như chúng ta đây

sống vào thời tổ tiên 

hẳn chúng ta đã không 

thông đồng với các ngài 

mà đổ máu ngôn sứ.”

31 Như vậy tự làm chứng 

các người là con cháu 

của kẻ giết ngôn sứ.

32 Thì các người đổ vào 

cho đầy thêm đấu tội 

của tổ tiên các người!

Tội ác và hình phạt (Lc 11: 49 -51)

33 “Đồ mãng xà, rắn độc! 

Các người trốn đâu được

khỏi hình phạt hoả ngục?

34 Vậy tôi sai ngôn sứ

hiền nhân và kinh sư 

đến cùng với các người, 

các người sẽ giết chết 

đóng đinh vào thập giá 

đánh đòn trong hội đường 

người này rồi người kia

và lùng sục bắt họ 

từ thành này thành khác.

35 Vậy máu người công chính 

đã đổ xuống đất này

cũng đổ đầu các người 

từ máu ông A-ben, 

là một người công chính, 

đến (máu) Da-ca-ri-a, 

con ông Be-réc-gia, 

mà các người đã giết 

giữa đền thánh, bàn thờ.

36 Tôi bảo thật các người: 

tất cả những tội ấy 

đổ xuống thế hệ này.

Đức Giê-su thương tiếc thành Giê-ru-sa-lem (Lc 13: 34 -35)

37 “Ôi Giê-ru-sa-lem, 

Ôi Giê-ru-sa-lem! 

ngươi giết các ngôn sứ 

và ném đá những người 

được sai đến cùng ngươi! 

Đã bao lần Ta muốn 

tập hợp con cái ngươi 

như gà mẹ tập hợp 

đàn gà con dưới cánh 

mà các ngươi không chịu.

38 Thì này, nhà các ngươi 

cũng sẽ bị bỏ hoang 

mặc cho các ngươi buồn.

39 Thật, Ta nói các ngươi: 

Từ nay các ngươi sẽ 

không còn thấy Ta nữa 

cho đến khi ngươi nói: 

Chúc tụng Đấng ngự đến- 

đến nhân danh Đức Chúa!”

Chương 24

2. BÀI GIẢNG VỀ THỜI CÁNH CHUNG

Nhập đề (Mc 13: 1-4; Lc 21: 5-7)

1 Khi đó Đức Giê-su 

đi từ Đền Thờ ra 

các môn đệ lại gần 

họ chỉ cho Người xem 

kiến trúc của Đền Thờ.

2 Nhưng Người nhìn và nói: 

“Anh em đã nhìn thấy 

tất cả những cái đó? 

Thầy bảo thật anh em: 

tại đây sẽ không còn 

đá nào trên đá nào; 

tất cả bị phá đổ.”

3 Lúc đó Đức Giê-su 

ngồi trên núi Ô-liu 

các môn đệ liền tới 

gặp riêng Người và thưa: 

“Xin Thầy nói cho biết 

khi nào việc ấy đến? 

cứ điềm nào mà biết 

ngày quang lâm – tận thế? “

Những cơn đau đớn khởi đầu (Mc 13: 5-13; Lc 21: 8-19)

4 Đức Giê-su liền đáp: 

“Anh em hãy coi chừng 

đừng để ai lừa gạt

5 vì sẽ có nhiều kẻ 

mạo danh Thầy nói rằng: 

“Ta là Đấng Ki-tô” 

và họ sẽ lừa gạt 

được nhiều người trong dân.

6 Anh em nghe có giặc 

và tin đồn giặc giã 

coi chừng, đừng khiếp sợ 

vì việc đó xảy ra 

nhưng chưa phải tận cùng.

7 Quả thế mà dân này 

nổi dậy chống dân kia 

nước này chống nước nọ. 

Sẽ có cơn đói kém 

và động đất nhiều nơi.

8 Nhưng tất cả việc ấy 

chỉ là bước khởi đầu 

của các cơn đau đớn.

9 “Bấy giờ, 

người ta nộp anh em 

khiến anh em phải khốn 

người ta giết anh em 

và bị mọi dân tộc 

thù ghét vì danh Thầy.

10 Bấy giờ 

sẽ có người vấp ngã. 

Người ta sẽ nộp nhau 

và sẽ thù ghét nhau.

11 Ngôn sứ giả xuất hiện 

lừa gạt được nhiều người.

12 Vì tội ác gia tăng 

nên chi lòng yêu mến 

của nhiều người nguội đi.

13 Ai bền chí đến cùng 

kẻ ấy được cứu thoát.

14 “Tin Mừng về Vương Quốc 

sẽ được đi loan báo 

trên khắp cùng thế giới 

và để làm bằng chứng  

cho mọi dân tộc biết. 

bấy giờ là tận cùng.”

Cơn gian nan khốn khổ tại Giê-ru-sa-lem (Mc 13: 14 -23; Lc 21: 20 -24)

15 “Vậy khi anh em thấy 

đặt trong những nơi thánh 

Đồ Ghê Tởm Khốc Hại 

mà ngôn sứ Đa-ni-en 

trước đây đã nói đến 

người đọc lo mà hiểu!

16 Như thế thì bấy giờ 

ai ở miền Giu-đê 

hãy trốn ngay lên núi.

17 Ai ở trên sân thượng 

thì đừng cố mà xuống 

lấy đồ đạc trong nhà.

18 Ai đang ở ngoài đồng 

đừng trở lại phía sau 

để lấy áo choàng mình.

19 Khốn cho người mang thai 

người đang cho con bú 

trong những ngày xảy đến!

20 Anh em hãy cầu xin 

khỏi phải lo chạy trốn 

vào mùa đông, sa-bát.

21 Vì khi ấy sẽ có 

cơn gian nan khốn khổ 

nó to lớn đến mức 

từ khai thiên lập địa 

cho đến tận bấy giờ 

chưa khi nào xảy ra 

và sẽ không bao giờ 

xảy ra như vậy nữa.

22 Nếu mà những ngày ấy 

không được rút ngắn lại, 

thì không ai được cứu. 

nhưng, vì (những) người được chọn 

ngày ấy được rút ngắn.

23 “Bấy giờ nếu ai bảo: 

“Đấng Ki-tô ở đây” 

Đấng Ki-tô ở đó” 

thì anh em đừng tin.

24 sẽ có Ki-tô giả 

ngôn sứ giả xuất hiện 

làm dấu lạ lớn lao 

và cả những điềm thiêng 

đến nỗi chúng lừa gạt 

cả những người được chọn 

25 Thầy báo trước anh em!

Cuộc quang lâm của Con Người (Lc 17: 23 -24)

26 “Vậy nếu ai bảo rằng: 

“Người ở trong hoang địa” 

anh em chớ ra đó. 

“Người ở trong phòng kín” 

anh em cũng đừng tin.

27 Chớp loé từ phương đông 

chiếu sáng đến phương tây 

xảy ra như thế nào 

thì chính cuộc quang lâm 

của Con Người như vậy.

28 Xác chết nằm ở đâu 

diều hâu tụ ở đó.

Hiện tượng của ngày Quang Lâm (Mc 13: 24 -27; Lc 21: 25 -28)

29 “Sau ngày gian nan ấy 

mặt trời sẽ tối tăm 

mặt trăng không chiếu sáng 

các ngôi sao sa xuống 

và quyền lực tầng trời 

cũng sẽ bị lay chuyển.

30 Bấy giờ, 

dấu hiệu của Con Người 

sẽ xuất hiện trên trời, 

bấy giờ, 

mọi chi tộc trên đất 

sẽ đấm ngực, nhìn thấy 

Con Người rất uy nghi 

và vinh hiển ngự giá 

trên mây trời mà đến.

31 Người sẽ sai thiên sứ 

thổi loa kèn vang dậy 

tập hợp hết những kẻ 

đã được Người tuyển chọn 

từ trên khắp bốn phương 

từ ở chân trời này 

cho đến chân trời kia.

Thí dụ cây vả (Mc 13: 28 -32; Lc 21: 29 -33)

32 “Anh em lấy cây vả 

làm thí dụ học hỏi. 

Khi cành nó xanh tươi 

và đâm chồi nảy lộc 

thì anh em biết rằng 

mùa hè đã đến gần.

33 Cũng vậy, 

khi thấy những điều đó 

anh em hãy biết là 

Con Người đã đến gần 

ở ngay ngoài cửa rồi.

34 Thầy bảo thật anh em: 

thế hệ này chẳng qua (đi), 

trước khi điều ấy đến.

35 Trời đất sẽ qua đi 

nhưng những lời Thầy nói 

chẳng bao giờ qua đâu.

36 Còn về ngày giờ đó 

thì không ai biết được 

ngay cả các thiên sứ 

cả người Con cũng không; 

chỉ một mình Chúa Cha 

mình Ngài biết mà thôi.

Phải canh thức và sẵn sàng (Mc 13: 32 -37; Lc 17: 26 -30, 35 -36)

37 “Thời Nô-ê thế nào 

ngày Con Người quang lâm 

cũng xảy ra như vậy.

38 Vì trong những ngày ấy

trước hồng thuỷ xảy ra 

thiên hạ vẫn ăn uống 

vẫn cưới vợ lấy chồng 

mãi cho đến đúng ngày 

ông Nô-ê vào tàu.

39 Họ không hay biết gì 

khi hồng thủy ập tới 

cuốn phăng đi hết thảy. 

Ngày Con Người quang lâm 

cũng xảy ra như vậy.

40 Bấy giờ, 

hai người đang làm ruộng 

một người được đem đi 

một người bị bỏ lại;

41 Hai bà kéo cối xay 

một người được đem đi, 

một người bị bỏ lại.

42 “Anh em hãy canh thức 

vì không biết ngày nào 

Chúa của anh em đến.

43 Anh em biết điều này: 

nếu chủ nhà mà biết 

kẻ trộm đến canh nào 

hẳn là ông đã thức 

không để khoét vách nhà.

44 nên anh em cũng vậy 

anh em hãy sẵn sàng

chính giờ phút không ngờ 

thì Con Người sẽ đến.

Dụ ngôn người đầy tớ trung tín (Lc 12: 42 -46)

45 “Vậy ai là đầy tớ 

trung tín và khôn ngoan 

mà ông chủ đặt lên 

để coi sóc gia nhân 

để cấp phát lương thực 

đúng giờ và đúng lúc?

46 Phúc cho đầy tớ ấy 

nếu chủ về mà thấy 

anh ta làm như vậy.

47 Thầy bảo thật anh em 

ông sẽ đặt anh ta 

coi sóc tài sản mình.

48 Nếu đầy tớ xấu xa 

cứ vẫn luôn nghĩ bụng: 

“Còn lâu chủ mới về”

49 thế rồi hắn bắt đầu 

đánh đập các đồng bạn 

chè chén bọn say sưa,

50 Chủ tên đầy tớ ấy 

sẽ đến vào chính ngày 

mà hắn không chờ đợi 

vào giờ hắn không biết,

51 và ông sẽ loại hắn 

bắt nó chung số phận 

với những tên giả hình: 

ở đó rồi người ta 

phải khóc lóc nghiến răng.”

Chương 25

Dụ ngôn mười trinh nữ

1 “Nước Trời giống như chuyện 

mười trinh nữ cầm đèn 

để ra đón chú rể.

2 Trong mười cô gái đó 

có năm cô khờ dại 

và năm cô khôn ngoan.

3 Các cô dại mang đèn 

mà không mang theo dầu.

4 Còn những cô khôn ngoan

vừa mang đèn mang dầu.

5 Vì chú rể đến chậm 

nên các cô thiếp đi

rồi sau đó ngủ cả.

6 Nửa đêm có tiếng la: 

“Chú rể kia, ra đón! “

7 Bấy giờ các trinh nữ 

thức dậy và soạn đèn.

8 Các cô dại liền nói 

với các cô khôn rằng: 

“cho chúng em chút dầu 

đèn em tắt mất rồi! “

9 Các cô khôn ngoan đáp: 

“Sợ không đủ cho em 

và cho các chị đâu 

hay các chị ra hàng 

mà mua lấy thì hơn.”

10 Lúc các cô đi mua 

thì chú rể đã tới 

và những cô sẵn sàng 

được đi theo chú rể 

vào trong dự tiệc cưới. 

người ta đóng cửa lại.

11 Rồi mấy trinh nữ kia

cũng đến gọi “Thưa Ngài! 

mở cửa cho chúng tôi! “

12 Nhưng Người đáp lại rằng: 

“Tôi bảo thật các cô 

tôi không biết là ai!”

13 anh em hãy canh thức, 

vì anh em không biết 

ngày nào và giờ nào.

Dụ ngôn những yến bạc (Lc 19: 12 -27)

14 “Có người kia sắp đi xa 

liền gọi đầy tớ đến 

giao phó của cải mình.

15 Cho người này năm nén 

cho người kia hai nén

người khác nữa một nén 

tuỳ khả năng mỗi người. 

Rồi ông trảy ra đi. 

Lập tức,16 người năm nén 

lấy hết số tiền ấy 

đi làm ăn buôn bán 

gây lời được năm nén.

17 Cũng vậy, người hai nén 

gây lời được hai nén.

18 Còn người lãnh một nén 

thì đi đào lỗ chôn 

số bạc của chủ mình.

19 Sau một thời gian dài 

ông chủ đến tính sổ 

với các đầy tớ mình

và thanh toán sổ sách.

20 Người đã lãnh năm nén 

Đến đưa năm nén khác 

và nói: “Thưa ông chủ, 

ông giao tôi năm nén,

tôi đã gây lời thêm

được năm nén khác đây.”

21 Ông chủ nói người ấy: 

“Khá lắm! hỡi đầy tớ 

tài giỏi và trung thành! 

Mặc dù được giao ít 

mà anh đã trung thành 

thì tôi giao nhiều hơn. 

Anh hãy vào mà hưởng 

niềm vui của chủ anh! “

22 Người đã lãnh hai nén 

cũng tiến lại gần hơn

và nói: “Thưa ông chủ 

ông giao tôi hai nén

tôi đã gây lời thêm

được hai nén khác đây.”

23 Chủ nói với người ấy:

 “Khá lắm! hỡi đầy tớ 

tài giỏi và trung thành! 

Mặc dù được giao ít 

mà anh đã trung thành, 

thì tôi giao nhiều hơn. 

Anh hãy vào mà hưởng 

niềm vui của chủ anh! “

24 Rồi người lãnh một nén 

cũng lại gần và nói: 

“Thưa ông chủ, tôi biết 

ông là người hà khắc, 

gặt chỗ ông không gieo, 

thu nơi ông không vãi.

25 Vì thế, tôi đâm sợ 

nên mới đem chôn giấu 

nén bạc ông dưới đất. 

Của ông đây, cầm lấy! “

26 Ông chủ liền đáp rằng: 

“Này hỡi tên đầy tớ 

tồi tệ và biếng nhác! 

Sao anh đã biết rằng:

tôi gặt chỗ không gieo 

tôi thu nơi không vãi

27 thì đáng lý anh phải 

gởi số bạc của tôi 

vào ngân hàng nào đó 

để khi ngày tôi đến 

thu được vốn lẫn lời!

28 Vậy các ngươi hãy mau

lấy nén bạc khỏi nó 

mà đưa lại cho người 

đã có mười nén bạc.

29 Vì phàm ai đã có 

thì sẽ được cho thêm 

và sẽ có dư thừa; 

còn những ai không có 

thì ngay cái đang có 

cũng sẽ bị lấy đi.

30 Còn tên vô dụng kia

hãy mau quăng nó ra

chỗ tối tăm bên ngoài: 

ở đó rồi nó sẽ

phải khóc lóc nghiến răng.”

Cuộc Phán Xét chung

31 “Và khi Con Người đến 

trong vinh quang của Người 

có thiên sứ theo hầu

bấy giờ Người sẽ ngự 

ngai vinh hiển của Người.

32 và các dân thiên hạ 

được tập hợp trước Người 

Người sẽ tách biệt họ

như mục tử đã làm

là tách biệt chiên – dê.

33 Người sẽ cho con chiên 

đứng ở bên phải Người 

còn dê ở bên trái.

34 Bấy giờ Đức Vua phán 

với những người bên phải: 

“Kẻ Cha Ta chúc phúc, 

đến thừa hưởng Vương Quốc 

đã dọn sẵn cho ngươi 

thuở tạo thiên lập địa.

35 Vì xưa khi Ta đói 

các ngươi đã cho ăn 

và xưa khi Ta khát 

các ngươi đã cho uống 

khi Ta là khách lạ 

các ngươi đã tiếp rước

36 khi Ta đang trần truồng 

các ngươi đã cho mặc

còn khi Ta đau yếu 

các ngươi đã thăm viếng 

rồi khi Ta ngồi tù 

các ngươi đến hỏi han.”

37 Bấy giờ người công chính 

sẽ thưa rằng: “Lạy Chúa, 

có bao giờ chúng con 

thấy Chúa đói cho ăn 

thấy Chúa khát cho uống.

38 Có bao giờ thấy Chúa 

khách lạ mà tiếp rước, 

trần truồng mà cho mặc?

39 Có bao giờ thấy Chúa 

đau yếu hoặc ngồi tù 

mà đến hỏi han đâu? “

40 Đức Vua đáp lại rằng: 

“Ta bảo thật các ngươi, 

mỗi lần làm như thế 

cho một trong anh em 

bé nhỏ nhất của Ta, 

là các ngươi đã làm 

cho chính mình Ta vậy.”

41 Rồi Đức Vua sẽ phán 

cùng những người bên trái: 

“Quân bị nguyền rủa kia 

đi cho khuất mắt Ta 

mà vào lửa đời đời 

nơi dành cho Ác Quỷ 

và sứ thần của nó.

42 Vì xưa khi Ta đói 

các ngươi không cho ăn, 

và xưa khi Ta khát 

các ngươi không cho uống,

43 Khi Ta là khách lạ 

các ngươi không tiếp rước, 

Khi Ta đang trần truồng 

các ngươi không cho mặc, 

Ta đau yếu, ngồi tù 

các ngươi chẳng thăm viếng.”

44 Bấy giờ những người ấy 

cũng sẽ thưa lại rằng: 

“Lạy Chúa, có bao giờ 

chúng con đã thấy Chúa 

đói khát, hay khách lạ 

hoặc là đang trần truồng, 

đau yếu hay ngồi tù 

mà không giúp Chúa đâu? “

45 Bấy giờ Người đáp lại: 

“Ta bảo thật các ngươi: 

mỗi lần chính các ngươi 

đã không làm như thế 

cho một trong những người 

bé (nhỏ) nhất của Ta đây 

tức là chính các ngươi 

đã không làm cho Ta.”

46 Thế là họ ra đi 

chịu cực hình muôn kiếp 

còn những người công chính 

hưởng sự sống muôn đời.”

Chương 26

VII. THƯƠNG KHÓ VÀ PHỤC SINH

Âm mưu hại Đức Giê-su (Mc 14: 1-2; Lc 22: 1-2; Ga 11: 45 -53)

1 Rồi khi Đức Giê-su 

giảng dạy điều ấy xong 

Người bảo các môn đệ:

2 “Chắc là anh em biết 

Chỉ còn hai ngày nữa 

sẽ đến lễ Vượt Qua, 

Con Người sắp bị nộp 

chịu đóng đinh thập giá.”

3 Lúc ấy, các thượng tế 

và kỳ mục trong dân 

nhóm họp ngay tại dinh 

của thượng tế Cai-pha,

4 họ quyết định dùng mưu 

để bắt Đức Giê-su 

và giết chết Người đi.

5 Nhưng họ lại nói rằng: 

“Không nên làm ngày lễ 

kẻo náo động trong dân.”

Đức Giê-su được xức dầu thơm tại Bê-ta-ni-a (Mc 14: 3-9; Ga 12: 1-8)

6 Khi đó Đức Giê-su 

ở Bê-ta-ni-a 

tại nhà Si-mon Cùi

7 thì có một phụ nữ 

đi lại đến gần Người, 

mang theo bình bạch ngọc 

đựng dầu thơm đắt giá. 

Cô lấy dầu thơm ra 

đổ ngay trên đầu Người 

lúc Người đang dùng bữa.

8 Thấy vậy các môn đệ 

lấy làm bực mình nói: 

“Sao lại phí như thế?

9 Dầu đó có thể bán 

nhiều tiền cho người nghèo.”

10 Biết thế, Đức Giê-su 

liền bảo ngay các ông: 

“Sao lại muốn gây chuyện 

với người phụ nữ này? 

Quả thật, cô ấy đây

(vừa) làm việc nghĩa cho Thầy.

11 Người nghèo thì lúc nào 

cũng có với anh em 

còn Thầy, thì không phải 

lúc nào cũng có đâu!

12 đổ dầu thơm mình Thầy 

hướng ngày mai táng Thầy.

13 Thầy bảo thật anh em: 

Tin Mừng được loan báo 

ở bất cứ nơi nào 

trong khắp nơi thiên hạ 

thì người ta sẽ kể 

việc cô này vừa làm 

mà nhớ tới cô ấy.”

Giu-đa nộp Đức Giê-su (Mc 14: 10 -11; Lc 22: 3-6)

14 Bấy giờ có một người 

thuộc trong Nhóm Mười Hai 

tên thường được gọi là 

Giu-đa Ít-ca-ri-ốt 

gặp thượng tế mà nói:

15 “Nếu tôi nộp ông ấy, 

quý vị cho bao nhiêu?” 

Họ quyết định cho hắn 

tổng ba mươi đồng bạc.

16 Từ lúc đó trở đi 

hắn tìm dịp thuận tiện 

để nộp Đức Giê-su.

Chuẩn bị ăn lễ Vượt Qua (Mc 14: 12 -16; Lc 22: 7-13)

17 Ngày thứ nhất đã đến

trong tuần bánh không men 

các môn đệ đi đến 

thưa với Đức Giê-su: 

“Thầy muốn dọn cho Thầy 

lễ Vượt Qua ở đâu? “

18 Người bảo: “Hãy vào thành 

đến nhà một người kia 

nói với ông: “Thầy nhắn, 

thời của Thầy tới gần 

Thầy sẽ đến nhà ông 

để ăn lễ Vượt Qua 

với các môn đệ Thầy.”

19 Các môn đệ làm vậy 

như Đức Giê-su truyền 

và dọn tiệc Vượt Qua.

Đức Giê-su tiên báo Giu-đa sẽ nộp Thầy (Mc 14: 17 -21; Lc 22: 21 -23; Ga 13: 21 -30)

20 Chiều đến, Đức Giê-su 

vào bàn tiệc Vượt Qua

với mười hai môn đệ.

21 Đang bữa ăn, Người nói: 

“Thầy bảo thật anh em, 

một người trong anh em 

sẽ ra tay nộp Thầy.”

22 Các môn đệ buồn rầu 

lần lượt hỏi Người rằng: 

“Thưa Ngài, phải con không? “

23 Người đáp: “Kẻ giơ tay 

chấm chung đĩa với Thầy, 

đó là kẻ nộp Thầy.

24 Con Người hẳn ra đi 

như lời chép về Người, 

nhưng mà thật khốn thay 

cho kẻ nộp Con Người: 

thà đừng sinh thì hơn! “

25 Giu-đa, kẻ nộp Người 

cũng lên tiếng hỏi rằng: 

“Ráp-bi, là con sao? 

” Người trả lời: “anh đó!”

Đức Giê-su lập bí tích Thánh Thể (Mc 14: 22 -25; Lc 22 19 -20; ICo 11: 23 -25)

26 Cũng trong bữa ăn tối 

Đức Giê-su cầm bánh

dâng lên lời chúc tụng 

rồi Ngài bẻ bánh ra 

trao môn đệ và nói: 

“Anh em cầm mà ăn

 đây chính là mình Thầy.”

27 Rồi Người cầm lấy chén 

dâng lên lời tạ ơn 

trao môn đệ và nói: 

“anh em uống chén này

28 vì đây là máu Thầy

máu Giao Ước đổ ra 

muôn người được tha tội.

29 Thầy bảo anh em biết: 

từ nay Thầy không uống 

thứ sản phẩm nho này 

cho đến ngày anh em 

cùng Thầy uống rượu mới 

trong Nước của Cha Thầy.”

Đức Giê-su tiên báo thánh Phê-rô sẽ chối Thầy (Mc 14: 26 -31; Lc 22: 31 -34; Ga 13: 36 -38)

30 Hát thánh vịnh đã xong 

Đức Giê-su, môn đệ 

ra đến núi Ô-liu.

31 Bấy giờ Đức Giê-su 

nói với các ông rằng: 

“Đêm nay chính anh em 

sẽ vấp ngã vì Thầy. 

Vì có lời đã chép: 

Ta sẽ đánh chủ chiên 

và đàn chiên tan tác.

32 Nhưng sau khi trỗi dậy, 

Thầy đến Ga-li-lê 

trước cả anh em đó.”

33 Ông Phê-rô liền thưa: 

“Dầu tất cả vấp ngã

vì Thầy đi chăng nữa 

thì con đây cũng sẽ

chẳng bao giờ vấp ngã.”

34 Đức Giê-su bảo ông: 

“Thầy bảo thật anh nhé: 

nội trong đêm nay thôi 

khi gà chưa kịp gáy

anh chối Thầy ba lần.”

35 Ông Phê-rô lại nói: 

“Dầu phải chết với Thầy, 

con cũng không chối Thầy.” 

Rồi tất cả môn đệ 

cũng đều nói như vậy.

Đức Giê-su cầu nguyện tại vườn Ghết-sê-ma-ni (Mc 14: 32 -42; Lc 22: 39 -46)

36 Bấy giờ Đức Giê-su 

đi cùng với các ông 

đến một thửa đất kia

là Ghết-sê-ma-ni. 

Người nói với môn đệ: 

“Anh em ngồi lại đây, 

Thầy đến kia cầu nguyện.”

37 Rồi Người đưa Phê-rô 

và hai người đi theo

con ông Dê-bê-đê. 

Người bắt đầu cảm thấy 

lòng buồn rầu xao xuyến.

38 Người nói với các ông: 

“Tâm hồn Thầy rất buồn 

đến nỗi muốn chết được”. 

Anh em ở lại đây 

mà canh thức với Thầy.”

39 Người đi xa hơn chút 

sấp mặt xuống, cầu nguyện: 

“Lạy Cha, nếu có thể 

thì xin Cha cho con 

khỏi phải uống chén này. 

Nhưng đừng theo ý con 

mà xin theo ý Cha.”

40 Người đến chỗ môn đệ 

thấy các ông đang ngủ 

liền nói với Phê-rô: 

“Thế ra thì anh em 

không thể canh thức nổi 

với Thầy một giờ sao?

41 Anh em hãy canh thức 

và cầu nguyện để khỏi 

lâm vào cơn cám dỗ. 

vì tinh thần hăng hái, 

nhưng thể xác yếu đuối.”

42 Người lại đi cầu nguyện 

lần thứ hai và nói: 

“Lạy Cha, nếu con phải 

uống chén đắng này đây

mà không sao tránh khỏi 

thì xin vâng ý Cha.”

43 Rồi Người lại đến chỗ 

thấy môn đệ vẫn ngủ 

vì mắt họ nặng trĩu.

44 Người để mặc các ông 

đi cầu nguyện lần ba 

cũng nói lại lời đó.

45 Bấy giờ Người đến chỗ

và nói với môn đệ: 

“Lúc này mà các con

còn ngủ, còn nghỉ sao? 

(đến) giờ Con Người bị nộp 

vào tay kẻ tội lỗi.

46 Đứng dậy, ta đi nào! 

Kìa kẻ nộp Thầy tới!”

Đức Giê-su bị bắt (Mc 14: 43 -50; Lc 22: 47 -53; Ga 18: 3-11)

47 Khi Người còn đang nói 

thì Giu-đa đã đến-

người trong nhóm Mười Hai- 

và cùng đi với hắn 

cả đám người đông đảo 

mang gươm giáo gậy gộc. 

Họ được các thượng tế 

và kỳ mục sai đến.

48 Kẻ nộp Người đã cho 

một dấu hiệu rõ ràng 

hắn dặn bọn chúng rằng: 

“Khi tôi đến hôn ai 

thì chính là người đó. 

Các anh hãy bắt lấy! “

49 Ngay lúc đó, Giu-đa 

tiến gần Đức Giê-su 

và liền nói: “Ráp-bi, 

xin chào Thầy!”, rồi hôn.

50 Đức Giê-su bảo hắn: 

“Này bạn, bạn đến đây 

làm gì thì cứ làm! ” 

Bấy giờ họ tiến đến 

và bắt Đức Giê-su.

51 Một trong những người dân 

kẻ theo Đức Giê-su 

liền vung tay tuốt gươm 

chém đầy tớ thượng tế 

làm nó đứt tai phải.

52 Đức Giê-su liền bảo: 

“Hãy xỏ gươm vào vỏ 

vì những ai cầm gươm 

sẽ phải chết vì gươm.

53 Hay anh cứ tưởng là 

Thầy không thể kêu cứu 

với Cha Thầy hay sao?

Người cấp ngay cho Thầy 

hơn mười hai đạo binh!

54 Nhưng như thế thì sao

ứng nghiệm lời Kinh Thánh? 

Vì theo lời Kinh Thánh 

phải xảy ra như vậy.”

55 Khi ấy Đức Giê-su 

nói với đám đông rằng: 

“Tôi có phải tên cướp 

sao các ông đến bắt

đem gươm giáo gậy gộc? 

Ngày ngày tôi vẫn đó 

giảng dạy trong Đền Thờ 

sao các ông không bắt?

56 Nhưng tất cả việc này 

xảy ra để ứng nghiệm 

lời trong Sách Ngôn Sứ.

“Các môn đệ bỏ Người 

và rồi chạy trốn hết.

Đức Giê-su ra trước Thượng Hội Đồng (Mc 14: 53 -65; Lc 22: 54 -55, 63 -71; Ga 18: 13 -14, 19 -24)

57 Họ bắt Đức Giê-su 

và điệu đến Cai-pha. 

Kinh sư và kỳ mục 

đã tề tựu sẵn đó.

58 Phê-rô theo xa xa 

đến tận dinh thượng tế. 

Ông vào tận bên trong 

ngồi với bọn thuộc hạ 

xem kết cuộc ra sao.
59 Còn các thầy thượng tế 

và hết Thượng Hội Đồng 

đang tìm các chứng gian 

buộc tội Đức Giê-su 

để lên án tử hình.

60 Nhưng họ không tìm ra 

mặc dầu có nhiều kẻ 

đứng ra làm chứng gian. 

Sau cùng, có hai người 

bước ra và 61 khai rằng: 

“Tên này từng nói là

chính tôi đây có thể 

phá Đền Thờ Thiên Chúa 

và nội trong ba ngày 

tôi sẽ xây cất lại.”

62 Bấy giờ vị thượng tế 

đứng hỏi Đức Giê-su: 

“Ông không thể nói lại 

được một lời gì sao? 

Chính mấy người này đây

tố cáo ông gì đó? “

63 Đức Giê-su làm thinh. 

Vị thượng tế liền nói: 

“Nhân danh (Thiên) Chúa hằng sống, 

tôi truyền ngay cho ông 

phải nói chúng tôi biết: 

ông là Đấng Ki-tô 

Con Thiên Chúa phải không? “

64 Đức Giê-su trả lời: 

“Chính ông vừa nói đó. 

Hơn nữa, 

Tôi nói cho ông hay: 

từ nay các ông thấy 

là Con Người sẽ ngự 

bên hữu Đấng Toàn Năng 

ngự mây trời mà đến.”

65 Bấy giờ vị thượng tế 

liền xé áo mình ra 

và nói: “Hắn phạm thượng! 

ta cần gì nhân chứng? 

Đấy, quý vị vừa nghe 

hắn nói phạm Thiên Chúa!

66 Vậy quý vị nghĩ sao? 

Họ đáp: “Hắn đáng chết! “

67 rồi khạc nhổ vào mặt 

và họ đánh đấm Người, 

có kẻ lại tát Người

68 rồi nói: “Ki-tô ơi, 

hãy nói tiên tri nào

cho chúng tôi nghe đi: 

ai đã đánh ông đó? “

Phêrô chối Thầy

69 Lúc đó ông Phê-rô 

đang ngồi bên ngoài sân. 

Có một đầy tớ gái 

đến bên ông và nói: 

“Cả bác này nữa đây 

ở với ông Giê-su

người Ga-li-lê đó? “

70 Ông liền chối mà nói: 

“Không biết cô nói gì!”

71 Ông đi ra đến cổng 

có người tớ gái khác 

thấy ông, liền nói ngay

với những người ở đó: 

“Bác này cũng ở với 

cùng nơi ông Giê-su 

người Na-da-rét đấy.”

72 Nhưng Phê-rô lại thề 

“Tôi không biết người ấy.”

73 Lát sau, người đứng đó 

xích lại gần Phê-rô 

và nói: “Đúng là bác 

cũng thuộc phe bọn họ. 

Cứ nghe giọng của bác 

là tôi biết được ngay.”

74 Bấy giờ ông Phê-rô 

liền quả quyết mà rằng: 

“Tôi thề không biết Người.” 

Bỗng có tiếng gà gáy.

75 Ông Phê-rô sực nhớ 

lời Đức Giê-su nói: 

“Khi gà chưa kịp gáy 

anh chối Thầy ba lần.” 

Ông Phê rô ra ngoài, 

rồi khóc lóc thảm thiết.

Chương 27

Đức Giê-su bị giải đến tổng trấn Phi-la-tô (Mc 15: 1; Lc 23, 1; Ga 18: 28)

1 Khi trời vừa ửng sáng

tất cả các thượng tế 

và kỳ mục trong dân 

cùng nhau bàn mưu kế 

hãm hại Đức Giê-su 

và để xử tử Người.

2 Sau đó, họ trói Người 

và giải Người đi nộp 

cho tổng trấn Phi-la-(tô).

Giu-đa đi thắt cổ (Cv 1:18 -19)

3 Bấy giờ ông Giu-đa 

là kẻ đã nộp Người

thấy Người bị kết án 

thì tỏ ra hối hận. 

Hắn đem ba mươi đồng (bạc)

trả lại các thượng tế 

và kỳ mục 4 mà nói: 

“Tôi đã phạm tội rồi 

đem nộp người vô tội, 

khiến Người phải chết oan.” 

Nhưng họ đáp với ông: 

“Can gì đến chúng tôi, 

chuyện đó mặc kệ anh”

5 Giu-đa ném số bạc 

vào Đền Thờ rồi đi

và ra ngoài thắt cổ.

6 Các thượng tế nhanh tay

lượm lấy số bạc ấy 

và nói: “Không được phép 

bỏ vào quỹ Đền Thờ 

vì đây là giá máu.”

7 Sau khi bàn với nhau 

họ dùng số tiền đó 

tậu “Ruộng Ông Thợ Gốm” 

để làm nơi chôn cất 

cho những khách ngoại kiều.

8 Vì vậy thửa ruộng ấy 

Được gọi là “Ruộng Máu” 

cho đến tận ngày nay.

9 Thế là đã ứng nghiệm 

lời Giê-rê-mi-a: 

“Họ đã lượm lấy ngay

cả ba mươi đồng bạc, 

đó chính là cái giá 

mà do một số người 

con cái Ít-ra-en 

đã định giá cho Người.

10 Họ lấy số bạc đó 

Mua “Ruộng Ông Thợ Gốm”, 

theo những điều Đức Chúa 

đã truyền lại cho tôi.”

Đức Giê-su ra trước toà tổng trấn Phi-la-tô (Mc 15: 2-15; Lc 23: 3-5,13 -25; Ga 18: 33 -9:16)

11 Đức Giê-su bị điệu 

ra trước mặt tổng trấn 

và tổng trấn hỏi Người: 

“Ông là vua Do-thái? ” 

Đức Giê-su trả lời:

 “Chính ngài mới nói đó.”

12 Nhưng khi các thượng tế 

và kỳ mục tố Người, 

thì Người không trả lời.

13 Bấy giờ Phi-la-tô 

liền lên tiếng hỏi Người: 

“Ông không nghe bao điều 

mà họ dùng làm chứng 

chống lại ông đó sao? “

14 Nhưng rồi Đức Giê-su 

không trả lời tổng trấn 

về một điều nào cả 

khiến ông rất ngạc nhiên.

15 Vào mỗi dịp lễ lớn, 

tổng trấn thường có lệ 

phóng thích cho dân chúng 

một người tù nào đó

tuỳ theo ý họ muốn.

16 Mà khi ấy đang có 

một người tù khét tiếng 

tên là Ba-ra-ba.

17 Khi đám đông tụ họp 

tổng trấn Phi-la-tô 

nói với họ mà rằng: 

“Các ngươi muốn ta đây

phóng thích cho người nào? 

Ba-ra-(ba) hay Giê-su, 

cũng gọi là Ki-tô?”

18 Bởi ông thừa biết rằng 

chỉ vì do ghen tị 

mà họ đã nộp Người.

19 Lúc tổng trấn xử án 

thì vợ ông sai người 

đến nói với ông rằng: 

“Ông đừng nhúng tay vào 

xử người công chính này 

vì hôm nay chiêm bao 

tôi thấy mình phải khổ 

khổ nhiều vì ông ấy.”

20 Nhưng khi các thượng tế 

kỳ mục xúi đám đông 

đòi tha Ba-ra-ba 

mà giết Đức Giê-su,

21 tổng trấn hỏi họ rằng: 

“Một trong hai người này 

các người sẽ muốn ta 

tha ai cho các người? 

” Họ thưa: “Ba-ra-ba! “

22 Phi-la-tô nói tiếp: 

“Thế còn ông Giê-su, 

cũng gọi là Ki-tô, 

ta sẽ làm gì đây? 

“Mọi người đồng thanh đáp: 

“Đóng đinh vào thập giá! “

23 Tổng trấn lại nói thêm: 

“Thế ông Giê su này 

đã làm gì gian ác? 

” Họ càng la to hơn: 

“Đóng đinh vào thập giá! “

24 Tổng trấn Phi-la-tô 

thấy chẳng được ích gì 

mà còn thêm náo động 

nên lấy nước rửa tay 

trước đám đông rồi nói: 

“Coi như ta vô can 

vụ đổ máu người này. 

Mặc các người liệu lấy! “

25 Đám đông đáp lại rằng: 

“Cứ để máu hắn đổ 

xuống trên đầu chúng tôi 

và con cháu chúng tôi! “

26 Bấy giờ ông tổng trấn 

phóng thích Ba-ra-ba, 

về phần Đức Giê-su, 

thì ông truyền đánh đòn 

rồi trao Người cho họ 

đóng đinh vào thập giá.

Đức Giê-su phải đội vòng gai (Mc 15: 16 -20; Ga 19: 1-3)

27 Khi lính của tổng trấn 

đem Đức Giê-su vào (dinh) 

và họ cho tập trung 

cả cơ đội quanh Người.

28 Chúng lột áo Người ra 

khoác một tấm choàng đỏ

29 rồi kết một vòng gai 

như một chiếc vương miện 

đặt nó lên đầu Người 

trao vào tay phải Người 

một cây sậy làm gậy. 

Chúng quỳ gối trước Người 

rồi chúng nhạo báng rằng: 

“Vạn tuế Vua Do-thái!”.

30 Chúng khạc nhổ vào Người 

và rồi lấy cây sậy 

mà đập vào đầu Người.

31 Chế giễu Người cũng chán 

chúng lột áo choàng ra 

cho mặc lại như trước 

rồi chúng điệu Người đi 

đóng đinh vào thập giá.

Đức Giê-su chịu đóng đinh vào thập giá (Mc 15: 21 -28; Lc 23: 26. 33 -34. 36 -38; Ga 19: 17 -24)

32 Đang đi thì chúng gặp 

một người Ky-rê-nê 

tên gọi là Si-môn, 

chúng đã bắt ông này 

vác thập giá của Người.

33 Khi đến Gôn-gô-tha 

có nghĩa là Đồi Sọ,

34 chúng liền cho Người uống 

rượu có pha mật đắng 

Người chỉ nếm một chút 

nhưng Người không chịu uống.

35 Đóng đinh thập giá xong 

chúng đem áo của Người 

ra bắt thăm mà chia.

36 Rồi chúng lại ngồi đó 

mà lo canh giữ Người.

37 Ở phía trên đầu Người 

đặt bản án viết rằng: 

“Người này là Giê-su

là vua dân Do-thái.”

38 Cùng đóng đinh với Người 

có hai tên trộm cướp 

một tên ở bên phải 

một tên ở bên trái.

Đức Giê-su bị nhục mạ (Mc 15: 29 -32; Lc 23: 35)

39 Rồi kẻ qua người lại 

họ đều nhục mạ Người 

vừa lắc đầu 40 vừa nói: 

“Kẻ phá được Đền Thờ, 

xây lại trong ba ngày, 

hãy cứu lấy mình đi! 

Nếu là Con Thiên Chúa, 

xuống khỏi thập giá đi! “

41 Các thượng tế, kinh sư 

và kỳ mục trong dân

cũng chế giễu mà nói:

42 “Hắn cứu được thiên hạ, 

mà chẳng cứu nổi mình. 

Là Vua Ít-ra-en! 

giờ xuống khỏi thập giá 

chúng ta tin hắn liền!

43 Hắn cậy vào Thiên Chúa 

giờ Người cứu hắn đi 

nếu thật Người thương hắn! 

Vì hắn đã nói rằng: 

“Ta là Con Thiên Chúa! “

44 Và có cả tên cướp 

bị đóng đinh với Người 

cũng sỉ vả Người thế.

Đức Giê-su trút linh hồn (Mc 15: 33 -41; Lc 23: 44 -49; Ga 19: 28 -30)

45 Kể từ giờ thứ sáu 

bóng tối phủ mặt đất 

mãi đến giờ thứ chín.

46 Rồi vào giờ thứ chín 

Đức Giê-su kêu lớn: 

“Ê-li, Ê-li lê-

ma xa-bác-tha-ni”, 

nghĩa là “Lạy Thiên Chúa 

lạy Thiên Chúa của con

sao Ngài bỏ rơi con? “

47 Nghe vậy có vài người 

đang đứng đó liền nói: 

“Hắn gọi Ê-li-a! “

48 Lập tức, có một người 

chạy lấy miếng bọt biển 

thấm vào cho đầy giấm 

buộc vào đầu cây sậy 

đưa lên cho Người uống.

49 Còn những người khác bảo: 

“Để xem Ê-li-a 

có đến cứu hắn không! “

50 Lúc ấy Đức Giê-su 

lại kêu một tiếng lớn, 

rồi Người trút linh hồn.

51 Rồi ngay chính lúc đó, 

bức màn trong Đền Thờ 

bị xé ra làm hai 

thẳng từ trên xuống dưới. 

Đất rung, đá vỡ toan

52 mồ mả bị bật tung 

xác của nhiều vị thánh 

đã an nghỉ trỗi dậy.

53 Sau khi Chúa trỗi dậy, 

các ngài ra khỏi mồ 

rồi vào trong thành thánh, 

hiện ra với nhiều người.

54 Thấy động đất xảy ra

và các sự việc vậy 

chính viên đại đội trưởng 

và những người canh giữ 

đều sợ hãi và nói: 

“Quả thật đúng ông này 

chính là Con Thiên Chúa.”

55 Ở đó nhiều phụ nữ 

đứng nhìn từ đàng xa, 

chính là các bà này 

đã theo Đức Giê-su 

từ miền Ga-li-lê 

để lo giúp đỡ Người.

56 Trong số đó, có bà 

Ma-ri-(a) Mác-đa-la, 

và bà Ma-ri-a 

là mẹ Gia-cô-bê 

và mẹ ông Giô-xếp, 

và bà mẹ hai ông

con ông Dê-bê-đê.

Mai táng Đức Giê-su (Mc 15: 42 -47; Lc 23: 50 -55; Ga 19: 38 -42)

57 Chiều đến, có một người 

thành A-ri-ma-thê, 

ông tên là Giô-xếp, 

cũng là môn đệ Người.

58 Ông gặp Phi-la-tô 

xin xác Đức Giê-su. 

Phi-la-tô ra lệnh 

trả thi hài cho ông.

59 Khi đã nhận thi hài, 

ông Giô-xếp liền vội

lấy tấm vải gai sạch 

mà liệm thi hài Người,

60 đặt vào ngôi mộ mới, 

đã đục sẵn trong núi 

nơi để dành cho ông. 

Ông lăn tảng đá to 

lấp cửa mồ, rồi về,

61  Ma-ri-(a) Mác-đa-la 

cùng với một bà khác 

cũng tên Ma-ri-a 

cả hai ở lại đó, 

họ quay mặt vào mồ.

Lính canh mồ

62 Hôm sau, tức là khi 

ngày áp lễ đã qua

nên các vị thượng tế 

và người Pha-ri-sêu 

đến gặp Phi-la-tô,

63 và nói rằng: “Thưa ngài, 

chúng tôi nhớ khi sống

tên bịp bợm ấy nói: 

“Ba ngày, Ta trỗi dậy.”

64 vậy nên xin quan lớn 

truyền canh mộ kỹ càng 

cho đến ngày thứ ba 

kẻo môn đệ của hắn 

lại đến lấy trộm xác 

rồi phao tin trong dân 

là hắn đã trỗi dậy. 

và như thế sẽ làm 

chuyện bịp cuối cùng này 

còn tệ hại hơn trước.”

65 Phi-la-tô bảo họ: 

“Thì có sẵn lính đó 

các ngươi hãy canh giữ 

theo cách của các ngươi! “

66 Thế là họ ra đi 

canh giữ mồ của Người 

chúng niêm phong tảng đá 

và cắt lính canh mồ.

Chương 28

Ngôi mộ trống (Mc 16: 1-8; Lc 24: 1-10; Ga 20: 1-10)

1 Khi ngày sa-bát xong 

ngày thứ nhất trong tuần 

Ma-ri-(a) Mác-đa-la 

và một bà khác nữa

cũng tên Ma-ri-a 

cả hai đi viếng mộ.

2 Thình lình đất rung chuyển: 

thiên thần Chúa từ trời 

đến lăn tảng đá ra 

rồi ngồi lên trên đá,

3 diện mạo như ánh chớp 

y phục trắng như tuyết.

4 Thấy người, lính canh khiếp 

run rẩy chết ngất đi.

5 Thiên thần lên tiếng bảo: 

“Này các bà, đừng sợ! 

Tôi biết là các bà 

đang tìm Đức Giê-su, 

Đấng đã bị đóng đinh.

6 Người không có ở đây, 

vì Người đã trỗi dậy 

như lời Người đã nói. 

Các bà hãy đến đây 

mà xem chỗ Người nằm

7 rồi mau về loan báo 

môn đệ Người thế này: 

Người đã trỗi dậy rồi,

từ cõi chết sống lại.

Người đi Ga-li-lê 

và đến trước các ông 

ở đó sẽ thấy Người. 

8 Các bà rời khỏi mộ, 

tuy có chút sợ hãi 

nhưng rất đỗi vui mừng 

chạy về báo tin cho

môn đệ Đức Giê-su.

Đức Giê-su hiện ra với các phụ nữ

9 Bỗng nhiên Đức Giê-su 

đón gặp ngay các bà 

và nói: “Chào chị em! ” 

Các bà lại gần Người, 

ôm chân, bái lạy Người.

10 Bấy giờ, Đức Giê-su 

nói với các bà rằng: 

“Chị em ơi đừng sợ! 

về báo anh em Thầy 

để họ đến Ga-li-lê. 

Họ thấy Thầy ở đó.”

Các thượng tế lừa đảo

11 Khi các bà đang đi, 

thì có vài ba người 

trong đội lính canh mồ 

vào thành báo thượng tế 

về mọi việc xảy ra.

12 Các thượng tế liền họp 

cùng với các kỳ mục, 

sau khi bàn bạc xong 

cho lính (nhiều) tiền và bảo

13 “Các anh nói thế này:

Ban đêm lúc đang ngủ 

các môn đệ của hắn 

đến lấy trộm xác rồi.

14 Nếu mà sự việc này 

đến tai quan tổng trấn 

chúng tôi sẽ dàn xếp 

các anh được vô sự.”

15 Khi lính đã nhận tiền 

họ làm theo lời chúng. 

Câu chuyện được phổ biến 

giữa những người Do-thái 

cho đến tận ngày nay.

Đức Giê-su hiện ra tại Ga-li-lê, và sai môn đệ đi đến với muôn dân (Mc 16: 14 -18; Lc 24: 36 -49; Ga 20: 19 -23; Cv 1:6-8)

16 Khi mười một môn đệ 

đi tới Ga-li-lê 

đến núi Đức Giê-su 

đã truyền các ông đến.

17 Thấy Người, họ bái lạy, 

nhưng vài người hoài nghi.

18 Đức Giê-su đến gần 

và nói với các ông: 

“Thầy đã được trao ban

toàn quyền trên trời-đất.

19 Vậy anh em hãy đi 

và làm cho muôn dân 

trở thành môn đệ thầy 

làm phép rửa cho họ 

nhân danh Đức Chúa Cha, 

Chúa Con, Chúa Thánh Thần.

20 dạy bảo họ tuân giữ 

mọi điều Thầy đã truyền. 

Và đây, 

Thầy ở cùng anh em 

mọi ngày đến tận thế.”                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          &nb sp;                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    &nbs p;                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 

Nguồn hình ảnh: Internet

Xin chân thành cảm ơn tất cả những ai đã chia sẻ hình ảnh trên Internet!

➡️ Danh mục: Thơ Tân ước

Trang chủ
Bổn mạng
Lịch lễ
Hướng dẫn
Giới thiệu