Danh mục: Thơ Cựu ước

Đọc Kinh Thánh bằng thơ 5 chữ.

Chuyển qua dạng câu 5 chữ: Giacôbê Hoàng Thanh Linh.

Bản nguồn Kinh Thánh của Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ.

Ghi chú: Việc dùng Bản nguồn Kinh Thánh của Nhóm Phiên Dịch Các Giờ Kinh Phụng Vụ để chuyển sang thơ 5 chữ đã được sự chuẩn thuận của Cha Vinh Sơn Phạm Xuân Hưng, OP.

Ca-in và A-ben

1 Con người đã ăn ở

với vợ là E-va.

Bà thụ thai và sinh

người con là Ca-in.

Bà nói “Nhờ ĐỨC CHÚA,

tôi đã được một người.”

2 Bà lại sinh A-ben

A-ben nghề chăn chiên

còn Ca-in cày cấy.

3 Sau một thời gian dài

Ca-in lấy hoa màu

của đất đai làm lễ

để dâng lên ĐỨC CHÚA

4 A-ben cũng dâng lên

những con chiên đầu lòng

cùng lớp mỡ của chúng.

ĐỨC CHÚA đoái nhìn đến

A-ben và lễ vật.

5 Ca-in và lễ vật

thì Người không đoái nhìn.

Ca-in tỏ giận lắm

và sa sầm nét mặt.

6 ĐỨC CHÚA nói Ca-in:

“Tại sao ngươi giận dữ?

sao sa sầm nét mặt?

7 Nếu ngươi hành động tốt

ngươi sẽ ngẩng mặt lên?

Nếu hành động không tốt,

tội lỗi đang nằm phục

nó luôn thèm muốn ngươi

ngươi phải chế ngự nó.

8 Ca-in nói với em

là A-ben thế này:

Chúng mình ra ngoài đồng!

khi cả hai ngoài đồng

Ca-in liền xông đến

giết A-ben em mình.

9 ĐỨC CHÚA hỏi Ca-in:

“A-ben em ngươi đâu? “

Ca-in thưa: “Không biết”

Con là người phải giữ

A-ben em con sao?

10 ĐỨC CHÚA- Thiên Chúa phán:

“Ngươi đã làm gì vậy?

Từ dưới đất Ta nghe

tiếng máu của em ngươi

đang kêu lên Ta đó!.

11 Giờ ngươi bị nguyền rủa

Bởi chính đất, vì ngươi

đã từng há miệng ra

hút lấy máu em ngươi

do tay ngươi đổ ra.

12 Ngươi canh tác đất đai,

nó cũng không cho ngươi

hoa màu của nó nữa.

Ngươi lang thang phiêu bạt

trên khắp mặt đất này.

13 Ca-in thưa với CHÚA:

“Hình phạt con quá nặng

không thể nào mang nổi.

14 Đây, hôm nay chính Ngài

đuổi con khỏi mặt đất.

Con sẽ phải trốn tránh

để khỏi giáp mặt Ngài,

phải lang thang phiêu bạt

trên khắp mặt đất này,

bất cứ ai gặp con

sẽ giết con chết mất

15 ĐỨC CHÚA phán với ông:

Không đâu, ngươi đừng lo

Bất cứ ai giết ngươi

bị trả thù gấp bảy.

ĐỨC CHÚA đã ghi dấu

trên Ca-in ngay liền

để bất cứ ai gặp

khỏi phải giết chết ông.

16 Ông Ca-in rời xa

đi khuất mặt ĐỨC CHÚA

và ở tại xứ Nốt

về phía đông Ê-đen.

Dòng dõi ông Ca-in

17 Ca-in ăn ở với vợ.

Bà thụ thai, sinh con

đặt tên là Kha-nốc.

Ông xây một đô thành

và lấy tên con mình

đặt tên thành Kha-nốc.18 

18 Kha-nốc sinh I-rát;

I-rát sinh người con

tên Mơ-khu-gia-ên;

và Mơ-khu-gia-ên

sinh Mơ-thu-sa-ên;

rồi Mơ-thu-sa-ên

sinh con tên La-méc.

19 La-méc lấy hai vợ

một bà tên A-đa,

bà thứ hai Xi-la.

20 A-đa sinh Gia-van;

ông này là ông tổ

của những người ở lều

và người nuôi súc vật.

21 Ông này có người em

tên gọi là Giu-van;

ông này là ông tổ

của người (chơi) đàn – thổi sáo. 

22 Còn về bà Xi-la

sinh Tu-van Ca-in;

ông này là ông tổ

của thợ rèn đồng-sắt.

Em gái ông Tu-van (Ca-in)

là bà Na-a-ma.

23 Một hôm ông La-méc

nói với các bà vợ:

A-đa và Xi-la,

hãy nghe tiếng của ta!

Thê thiếp của La-méc

hãy lắng nghe lời ta!

Chỉ vì một vết thương

ta đã giết một người

vì một chút sây sát

ta giết một đứa trẻ.

24 Nếu Ca-in bị giết

được báo thù gấp bảy,

nhưng La-méc thì hơn

gấp đến bảy mươi bảy!

Ông Sết và dòng dõi

25 A-đam (ăn) ở với vợ

sinh thêm một con trai

và đặt tên là Sết

Vợ A-dam nói rằng:

“Thiên Chúa đã sắp đặt

cho tôi dòng dõi khác

thay A-ben đã chết,

vì Ca-in giết nó”

26 Ông Sết cũng sinh ra

được một người con trai

và đặt tên là E-nốt.

Bấy giờ người ta mới

kêu cầu danh ĐỨC CHÚA.

Nguồn hình ảnh: Internet

Xin chân thành cảm ơn tất cả những ai đã chia sẻ hình ảnh trên Internet!

➡️ Danh mục: Thơ Cựu ước

Trang chủ
Bổn mạng
Lịch lễ
Hướng dẫn
Giới thiệu